- SCHMO
- американское чмо, дурак, лопух и т. д., словом, человек малопригодный для серьезного дела.Откуда это и похожие слова (их много и выше и ниже) взялись в американском английском? Как и у нас, из идиша. Много в Америке заимствовании и из испанского (см. комментарии к AMIGO).Не только русский язык пришлыми словами "загрязняется".ПО ХОДУ ДЕЛА МЫ ОБЪЯВЛЯЕМ КОНКУРС НА САМОЕ ГРЯЗНОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА АНГЛИЦИЗМОМ. ПОБЕДИТЕЛЮ ВЫШЛЕМ В КАЧЕСТВЕ ПРИЗА ЭТУ КНИЖКУ С АВТОГРАФАМИ АВТОРОВ И ВЛОЖЕННОЙ ВЫРЕЗКОЙ С ОЧЕРЕДНОЙ СТАТЬЕЙ ДЖЕКА РИНЕЛЛЫ (см. ниже).УСЛОВИЯ КОНКУРСА И АДРЕС ДЛЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ СМ. НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ.Мы с удовольствием посвящаем этот конкурс государственной думе Российской Федерации, прославившейся попытками законодательства в общественно опасной области славянской филологии.
American slang. English-Russian dictionary. 2014.